Есть всё же несколько вещей, которые иногда заставляют меня подпрыгивать на месте и, по выражению кое-кого, радостно сучить лапками. Поэтому, если вдруг срочно потребуется ставить на меня капкан, замаскируйте его маринованными грибами.

Теперь о последствиях: после просмотра оригинального Family Guy дважды попыталась фыркнуть на неадекватные попытки перевода любого харизматичного сериала. На беду БТ открыло сезон измывательств над «House M.D.»

Я за качественные телешоу, поэтому думаю, что голосовое позиционирование главного героя как «добренького дядюшки Грегори» убивает весь замысел напрочь.
Не только: у пациентки приступ, пациентка больше не хочет танцевать ча-ча-ча, пациентка даже не хочет свежих пончиков, что вообще свидельствует о конце света. Собственно, он и наступал, потому что пациентка лежала недвижно и категорически задыхалась.
Поэтому лежит она, приближаясь цветом юного тела к первостатейному бройлерному цыплёнку, вокруг врачи суетятся. И вот они волею озвучки в таком ответственном деле общаются с помощью интонаций в стиле «Кэмерон, душечка, передайте мне вон ту печеньку».

Бена Аффлека я по-прежнему не люблю.