Еще вопрос идиоматического характера.
He told me I was raised by wolves and that's why I use the same hand for my fork and knife.
Смысл фразы доступен на интуитивном уровне (и она чертовски хороша), но хотелось бы подобрать достойный фразеологический эквивалент.
Мысли, предложения?
He told me I was raised by wolves and that's why I use the same hand for my fork and knife.
Смысл фразы доступен на интуитивном уровне (и она чертовски хороша), но хотелось бы подобрать достойный фразеологический эквивалент.
Мысли, предложения?
когда уже почти свела на русский
и он сказал: "меня вырастили волки, поэтому я и держу и вилку и нож в правой руке"
ваш вариант почти дословный вариант мне просто немного топорным кажется.